Aufregung: 3/10
Braut und Bräutigam werfen sich in Schale.
Excitement level: 3/10
The bride and groom are glamming up!
Aufregung: 10/10
Wir heiraten im Rathaus Köpenick. Plant genug Zeit für die Anreise ein!
Hinweis: Leider können nicht alle mit rein, da nur begrenzte Plätze verfügbar sind.
Excitement level: 10/10
We're getting married at Rathaus Köpenick. Plan enough time—it’s outside Berlin.
Note: Sadly not everybody can join inside due to very limited seating.
Aufregung: 9/10
Lasst uns nach der Trauung gemeinsam anstoßen und die Sonne genießen!
Excitement level: 9/10
Let’s grab a drink after the ceremony and enjoy the sun by the Spree!
Aufregung: 6/10
Tanzt euch warm auf der Fête de la Musique oder legt nochmal die Beine hoch.
Wir freuen uns euch um 16:00 im OSD wiederzusehen!
Excitement level: 6/10
Warm up at Fête de la Musique or chill those feet a bit.
Either way, we can’t wait to see you back at OSD by 4 PM!
Aufregung: 9/10
Willkommen in unserer Location im Herzen von Friedrichshain!
Geniesst Sekt, Kaffee & Kuchen in toller Gesellschaft.
Excitement level: 9/10
Welcome to our hot spot in the heart of Friedrichshain!
Raise a toast with champagne, savor coffee & cake, and enjoy fabulous company.
Aufregung: 11/10
Die feierliche Zeremonie beginnt. Bitte seid pünktlich!
Excitement level: 11/10
The official ceremony starts—please be on time!
Aufregung: 7/10
Leckeres Essen und gute Gespräche.
Excitement level: 7/10
Delicious food, good company and a wonderful time.
Aufregung: 10/10
Tanz, Musik und Feiern bis in die Nacht. DJ Elmiracle legt auf!
Excitement level: 10/10
Dance, music, and celebrations until late. DJ Elmiracle spinning!
Schillernd, schick.
Lasst euch gerne von der Vogelwelt inspirieren.
Dazzling, chic.
Let the world of birds inspire you.
Rathaus um 11:30 Uhr
Zeremonie um 17:00 Uhr
Town Hall @ 11:30 AM
Wedding Ceremony @ 5:00 PM
Öffentliche Verkehrsmittel empfohlen
Hotels könnten schnell ausgebucht sein
Public transport recommended
Hotels may fill quickly due to festivities